Congo, The Democratic Republic of the Placeholder
Congo, The Democratic Republic of the

 

About the Implementing organization

Innovation pour le Développement et la Protection de l’Environnement

Country: Congo, Democratic Republic of the

Year of establishment: 2000

Type of organization: Association ou organisation communautaire

Description

Nous sommes une association des filles et fils issues des communautés locales riveraine du Parc National des Virunga dénommée Innovation pour le Développement et la Protection de l’Environnement, (IDPE) , qui milite pour la protection de l’environnement. Le bureau central est à Goma avec dix antennes qui sont dans et autour du Parc National des Virunga; Créer en 2000 dans le but de militer pour la protection des écosystèmes du Parc national des Virunga. Pour arriver à nos objectifs nous concilions le développement local à la conservation en mettant l’accent sur le savoir locale. Dans le domaine de la lutte contre réchauffement climatique nous organisons des débats, conférences et projections des films pour montrer les catastrophes qui passent en hier suite à la destruction de l’environnement. Dans ce domaine nous formons et distribuons aux riverains des plantules d’arbre fruitière puisqu’ils sont en même temps bénéfique pour les fruits et lutte contre le réchauffement climatique. Nous travaillons aussi avec 18 écoles dans dix villages dans ce domaine. Nous encadrons aussi les femmes vannier qui jadis utilisaient des branches de faux palmier en leurs donnant des fibres synthétiques ; ces paniers son très apprécier partout dans la région. Nous organisons aussi l’élevage rotatif en raison d’un couple des lapins, poules ou cobaye par ménages selon les milieux et d’un porc par ménages dans dix villages des riverains. Pour le Porc nous donnons un male pour dix bénéficiaires dans chaque village. Alors à la première mis bas de chaque géniteur, les bénéficiaires remettent aussi un géniteur au responsable du village choisit par eux même qui aussi avec nous sélectionne d’autres bénéficiaires. Nous avons aussi un laboratoire de mycélium qui nous aident aussi à former et donner des semences des champignons ; tous ces activités nous facilitent la tâche pour protéger les écosystèmes du PNVi contre le braconnage est en même temps ressoude les problèmes économiques des riverains. La radio communautaire et environnemental nous aide aussi à faire passer le message de la paix , la cohabitation pacifique dans notre zone poste conflit. En plus comme la majorité de nos communautés sont en 80% analphabètes nous diffusons nos différents messages dans les langues locales. Nous sommes en train de former aussi nos frères du Rwanda et de l’Ouganda dans l’élevage rotatif et la fabrication des engrais naturelles.

Nature Element

Zones humides et rivières︱Prairies et zones arides

Type of Action

Protection des écosystèmes︱Prévention de la pollution et/ou nettoyage︱Sensibilisation et éducation︱Mécanismes de financement innovants

Sustainable Development Element

Emplois et moyens de subsistance︱Sécurité alimentaire︱Consommation et production durables

Related Sustainable Development Goal(s)

      

Environmental Impacts

Nos activités jouent un rôle important sur le plan environnemental de la faite que notre mobilisation qui est accompagner par des action congrès du développement nous ont pousser à faire comprendre les communautés locales à nous accompagner dans la lutte contre l’exploitation du pétrole qui est une menace pour notre planète. Nos activités protègent le Parc National des Virunga contre la déforestation et autres menaces ; L’encadrement des femmes dans l’utilisation des fibres synthétique en lieu et place des faux palmiers qui est la nourriture préférée des primates nous aident beaucoup à réduire la vulnérabilité des primates et autres mammifère du PNVI. Aujourd’hui plusieurs écoles de la province travaillent avec nous dans la lutte contre le changement climatique à travers notre programme de reboisement intituler « Une personne une arbre », il y a des arbres sauvages dans plusieurs écoles.


CLIMATE IMPACTS

Nous travaillons avec tout le monde sans discrimination de race, sexe, religion, de rang social, en mettant l’accent sur le genre dans la promotion du reboisement , l’élevage rotatif et la lutte contre l’exploitation du pétrole dans le PNVI. Nous avons dix antennes qui sont supervisés par un chef d’antennes seconder par Cinq sages choisit par les communautés elle même qui travaillent avec nous. Nous prônons les arbres fruitières qui en même temps lutte contre la destruction de la couche d’ozone et produisent les fruits qui aident les communautés a payer les frais scolaires a leurs enfants. Six groupes des femmes sont disponible dans différents Villages pour fabriquer les paniers et autres objets locale en la place des faux palmier; cette activité bénéfique localement et en même temps lutte contre la couche d’ozone. Nous avons former et donner les géniteurs 9000 ménages en élevage rotatif , ceci lutte contre le braconnage et facilite les paient des frais scolaires.

Sustainable Development Impacts

Comme nous l’avons signalé avant que nos activités jouent un rôle important sur le plan environnemental et économiques du faite que notre mobilisation qui est accompagner par des actions concrètes du développement nous ont aider à faire échouer le projet d’exploitation du pétrole dans le Parc National des Virunga. Avec le tourisme nous pouvons jouir jusqu’à la fin du monde mais le pétrole ce pour un temps limité Aujourd’hui notre slogan est « OUI au tourisme Non au Pétrole » ceci est devenue possible suite à nos réalisations palpables qui sont visibles sur terrain. Ces dernier temps il y a des ménages dans les dix villages des riverains qui peuvent compter plus de 60 géniteurs ; Les arbres fruitiers produisent beaucoup a chaque récolte est cela pour un temps que nous ignorons.


RESILIENCE, ADAPTABILITY, AND SELF-SUFFICIENCY

Avant plusieurs personnes pensaient qu’avaient la culture de consommer la viande boucaner et ses soigner par les herbes du PNVI, avec la sensibilisation en leur montrât que la faune sauvage mal gérer finit par disparaître est que nous avons l’obligation de les protéger en élevant les animaux domestiques en soir les porcs, des lapins, Cobayes et poules qui étaient le choisi des communautés dix agglomérations. Alors il fallait les former comment les séchés sur le feu avant de les vendre car la majorité étant fanatique de la viande sécher.Plusieurs personnes avaient l’habitude de chercher les champignons dans le Parc national de Virunga avec beaucoup des risque d’être violer, dévorer par les animaux sauvage ou être piquer par les serpents ; la majorités des victimes étaient des femmes et les enfant. Aujourd’hui cette population a compris qu’on peut vivre sans recourir aux écosystèmes du PNVI. Il protège le parc puisqu’ils savent que le PNVI est bénéfique pour eux.Comme nous l’avions encore dit avant que nous sommes des enfants des plusieurs chefs coutumiers qui avaient céder leurs terre pour que cela soit ériger en Parc national des Virunga en 1925, nous travaillons avec tout le monde sans distinctions des races, religion , sexe ou rang social. Mais il est à signaler que l’accent particuliers est mis sut les femmes et les handicapés. Avant tout action nous consultons la base. Dans l’exécutif il y a 70% des femmes et 20% des personnes vivant avec handicapes.


REDUCED INEQUALITIES

Comme nous l’avions encore dit avant que nous sommes des enfants des plusieurs chefs coutumiers qui avaient céder leurs terre pour que cela soit ériger en Parc national des Virunga en 1925, nous travaillons avec tout le monde sans distinctions des races, religion , sexe ou rang social. Mais il est à signaler que l’accent particuliers est mis sut les femmes et les handicapés. Avant tout action nous consultons la base. Dans l’exécutif il y a 70% des femmes et 20% des personnes vivant avec handicapes.


GENDER EQUALITY

Oui le projet d’encadrement de femme dans la vannerie et la culture de champignons encadre beaucoup les femmes qui jadis étaient exposer a beaucoup des défis. 40% des femmes qui étaient former et outiller par IDPE sont autonome est résous leurs problèmes ménagère sans beaucoup de quiétude. Nous comptons mener un plaidoyer pour mieux faire en faveur de la femme riveraine du Parc National des Virunga.


SOCIAL INCLUSION

Notre conseils administratif et représenter par six personnes dont un président du CA qui est professeur de l’Université de Goma, son adjoint est Chef coutumier, la caissière est une femme , le secrétaire , une femme et les deux contrôleurs sont des vieux sage du village. Dans l’exécutif, nous avons 80 des jeunes dont la majorité sont des filles. Comme nous prônons le savoir traditionnel, les vieux, les chefs terriens et chefs coutumiers occupe une place considérable dans l’IDPE.

Scalability

Nos activités sont aujourd’hui sont appréciés non seulement dans notre pays mais aussi dans les pays voisins (Rwanda et Ouganda) car nous sommes en train de les capacité dans l’élevage rotatif et la fabrication des engrains chimique. Après notre victoire contre l’exploitation du pétrole dans le Parc National des Virunga, nous étions appelées par le gouvernement de Kinshasa pour leur aider avec des recommandations en terme d’autre alternatives à la place du pétrole, est là nous leurs avions proposer d’abord le tourisme et les énergie renouvelable. Les amis de l’Ouganda aussi nous consulte dans le cadre de plaidoyer ayant le mémé problème du pétrole dans les aires protéger que nous. Nous aidons aussi plusieurs chercheurs venus des quatre coins de notre pays et ceux du Rwanda qui viennent mener leur recherche dans notre laboratoire de Mycélium à Kiwanja.

Replicability

Outre l’encadrement des quelques chercheurs des pays voisins (Ouganda et le Rwanda) dans la production des semences des champignons et autres activités agropastorales nous leurs aussi donner des conseils et autres orientation dans le technique de lobbying et plaidoyer. Nous travaillons en synergie avec eux sur les question sensible relative à la protection des nos aires protégé (Parc national des Virungan Queen Elizabeth,Mgahinga National park et le Parc National du Volcan). Nous évoluons beaucoup avec les voisins est comptons faire beaucoup mieux avec les autres frères dans d’autres pays car nous sommes ouvert a tout le monde pour partager notre savoir faire.

Share this solution:

[do_widget id=a2a_share_save_widget-2]

 


 

Equator Blog

[do_widget id=rpwe_widget-3]

About Equator Initiative 

Contact Us

Follow Us: